此句型在一些谚语中,经过上百年甚至几百年的流传,还带有古英语的特点。它表示的不是强调,而是让步,并且that后面的从句所表示的意思刚好和字面意思相反。这种“让步+否定”的用法流行于莎士比亚时代以及之前的古英语,现代英语中以不再使用。例如:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
工作室网站:www.xinyifanyi.com