我们主张把翻译标准概括为“忠实、通顺”四个字。所谓“忠实”,首先指忠实于原作的内容。“忠实”还指保持原作的风格。所谓“通顺”,即指译文语言必须通顺易懂,符合规范。——张培基
心译翻译工作室
86 13122781320