第十一届CASIO杯翻译竞赛启动





    由市文联和上海世纪出版股份有限公司主办,上海翻译家协会和上海译文出版社《外国文艺》杂志共同承办,卡西欧(上海)贸易有限公司和沪江网协办的第十一届CASIO杯翻译竞赛于日前启动。CASIO杯翻译竞赛以推进我国翻译事业的繁荣发展,发现和培养翻译新人为宗旨,迄今已成功举办十届,是国内翻译界具有影响力的知名赛事。
  本届竞赛设英语和日语两个语种。英文选自英国当代著名作家马丁·艾米斯2012年8月出版的最新长篇《莱昂内尔·奥斯博:英格兰现状》。马丁·艾米斯素有英国“文坛教父”之称,与伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯并称英国“文坛三巨头”。日文选自日本评论家、哲学家、思想家唐木顺三创作的小品文『鳥と名と』。竞赛原文将刊登于《外国文艺》2014年第3期(6月出版)、上海译文出版社网站和译协网站。
  为鼓励更多的翻译爱好者积极参与比赛,提高翻译水平,两个语种的竞赛各设一、二、三等奖和优胜奖,以及优秀组织奖等。参赛译文截稿日期为2014年8月10日。

    来源:上海译协 日期:2014年6月16日

    心译翻译工作室

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320