英语谚语翻译五则
1. Criticism is easy, but art is difficult.
雨里深山雪里烟,看事容易做事难。
2. From hearing comes wisdom; from speaking repentance.
多听出智慧,多说要后悔。
3. Language is the dress of thought.
语言是思想的外壳。
4. Literature goes rattling down the ages.
文章千古事。
5. Translators, traitors.
翻译意味着背叛。
翻译时间苦差事。语言各成体系,不可能实现完全的相互转换。
再加上文化上的差异,译必有所背。翻译者明知不可为而为之。