广告英语的三种译法





一、直译

1. Challenge the limits.(SAMSUNG) 挑战极限。

2. Hand in hand.Future in your hand.(TaiPing Life Insurance) 伴你同行,掌握未来。

3. Winning the hearts of the world.(France Air)赢取天下。

4. Life is journey.Travel it well.(Sunflower Travel) 人生旅程,尽情游历。

二、意译

1. Ask for more!(Pepsi-cola)渴望无限!

2. The color of success!(copy-machine)让你的一切充满色彩!

3. Everytime a good time. (McDonald) 分分秒秒,称心欢笑。

4. Begin your own tradition.(Rolex Watch) 代代相传,由你开创!

5. We are to provide service above and beyond the call of duty.(UPS) 殷勤有加,风雨不改。

三、再创

1. Nokia connecting people. 技以人为本。

2. This is the taste! 味道好极了!

3. The way ahead! 九铁动力领先一步。

4. Focus on life.(Olympus) 人生难忘,永留记忆。

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320