12月12日,第5届傅雷翻译出版奖在北京颁发。法国驻华大使白林,中国作家余华、学者周国平等12位中法评委出席颁奖典礼。翻译家刘方翻译的《布罗岱克的报告》,沈坚、朱晓罕翻译的《儿童的世纪(旧制度下的儿童和家庭生活)》分别荣获文学翻译奖和社科类翻译奖,“80后”译者曹冬雪获得“萌芽”奖。
傅雷翻译出版奖创立于2009年,旨在奖励中国大陆译自法语的年度优秀中文译作。评委会中法评委各占一半,由中法双语专家、上一年度获奖译者及中国文学、学术界知名人士构成。评委会每年评出文学与社科类作品各一部,获奖出版社与译者分享8000欧元的大奖(1/3 颁发给出版社,2/3颁发给译者)。
今年,为了鼓励中国年轻译者,傅雷翻译出版奖设立了“萌芽”奖。法国驻华大使馆希望以这种方式向中国出版社、译者以及在华推广法国图书的工作人员致以敬意,也希望中国读者发现法译中作品的高质量与丰富性。
来源:中国文化报 日期:2013年12月19日