忘关微音器对以色列挨批表不满 联合国翻译道歉





    据香港《文汇报》20日报道,日前一名联合国女翻译员忘关微音器,对联合国谴责以色列的决议案表达不满。以色列总理亲为其求情,要求不要解雇这名翻译。

  联合国大会一个委员会上周四(14日)商讨以巴问题,通过9项谴责以色列决议案,其间一名女同声传译员不满各国经常针对以色列,用法语向同僚说:“有点过分,对吗?”不过这名女翻译表达不满时,忘记关掉微音器,引起哄堂大笑,以道歉收场。

  以色列总理内塔尼亚胡力挺这名女翻译,希望她不会被解雇,并承诺有需要时会为她安排新工作。

  该会议针对以色列在约旦河西岸和东耶路撒冷扩建犹太人定居点,使以巴和谈陷入危机。当时萨尔瓦多驻联合国代表冈萨雷斯提出其中一项谴责案,他用西班牙语发言时,女传译员未实时翻译成英文,反而向同僚说:“我明白其它国家都有糟透的事情,但无人提及。”她毫不察觉未关微音器,与会者听得一清二楚,冈萨雷斯也忍不住窃笑。

    来源:中国新闻网 日期:2013年11月20日

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320