“老骥伏枥,志在千里”的英语翻译





老骥伏枥,志在千里。(曹操)

An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand miles — Old people still cherish high aspirations. (Cao Cao)

例句:老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。

1. An old horse in the stable still aspires to gallop a thousand miles; A hero in his late years does not give up his lofty aspirations.

2. Yet ancient steeds in stall that lie, Dream of the leagues they ran; And heroes, though their doom is nigh, As ever play the man.

3. A veteran thoroughbred in the stable still dreams of the wilds; A man of action, though advanced in years, aspires after great exploits.

 

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320