英译汉结构词的省略





1.If winter comes,can spring be far behind?

冬天来了,春天还会远吗?

2.Modesty helps a person to make progress whereas conceit makes a person lag behind.

虚心使人进步,骄傲使人落后。

3.I can finish the work so long as you give me time.

给我时间,我就能完成这项工作。

4.No matter whether you believe me or not,I saw it with my own eyes.

我亲眼见的这件事,信不信由你。

5.He will do it even if he gets scolded.

挨骂他也要做那件事。

6.There must be some people in the room,for I heard a voice.

屋里准有人,我听见有人声。

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320