村上作品中隐藏鲁迅影子 翻译家解析其作品





    日本翻译家藤井:

  在村上春树新书首发式现场,日本著名学者、翻译家藤井省三分析了村上作品中隐藏的鲁迅“影子”。

  藤井介绍,村上早在高中时代就爱读鲁迅的日译作品,而他所阅读的《阿Q正传》译本封面图片选自程十发的《阿Q正传一百零八图》,这与丰子恺所画风格差异很大,“程十发所画的阿Q也更接近村上对阿Q的理解”。

  他还指出,村上的首部作品《且听风吟》开头一句:“不存在所谓完美无缺的文章,就像不存在完美无缺的绝望。”很容易让人想到鲁迅杂文集《野草》里的名句“绝望之为虚妄,正与希望相同”。

    来源:长江日报 日期:2013-03-21

    心译翻译工作室

    网址:www.xinyifanyi.com

 

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320