林毅夫客串翻译救场





    2013年3月7日举行的政协记者会现场由于没有配备翻译,参会的林毅夫主动客串了一次翻译“救场”。

  当日,一位日本记者得到提问机会后,用英语说出了自己的问题,由于没有翻译,台上台下的参会者就有的听得云里雾里。林毅夫见状,主动要求充当翻译。

  林毅夫翻译说:“他的意思是,中国是不是允许进口转基因的食品,要是中国不允许进口的话,中国用什么办法来养越来越多的人口?”翻译完后,林毅夫为自己的“兼职”开怀大笑。对此,全国政协委员、中央农村工作领导小组副组长陈锡文回答说,我国是世界上种植转基因农产品规模比较大的国家,但主要是大在棉花上,不在食品上。他同时表示,目前还没有出现转基因农产品的安全问题。

  来源:山东商报 日期:2013年03月08日 撰稿: 特派记者 陈学超 孙晓伟 梁赓 陈川

    心译翻译工作室

    网址:www.xinyifanyi.com

 

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320