亨利·亚当斯的名言翻译





1. A friend in power is a friend lost.

当权的朋友不认人。

Those who seek education in the paths of duty are always deceived by the illusion that power in the hands of friends is an advantage to them.

尽职尽责探求教育的人们总是被假象所蒙蔽,以为朋友手中的权力会对他们有益。

2. Chaos often breeds life when order breeds habit.

混乱往往孕育新生,而秩序只会养成习惯。

3. A teacher affects eternity; he can never tell where his influence stops.

教师的影响是永久的;他永远无法知道其影响会在何处消失。

4. No one means all he says, and yet very few say all they mean, for words are slippery and thought is viscous.

人们不会说到做到,说一不二的人却很少,因为言语滑得抓不住,想法有粘得丢不掉。

以上亨利·亚当斯的名言源自《亨利·亚当斯的教育》,1919年,亨利·亚当斯去世后,《亨利·亚当斯的教育》获普利策奖。亨利·布鲁克斯·亚当斯(1838年2月16日-1918年3月27日,通常被称为亨利·亚当斯),美国历史学家、学术和小说家。出生于马萨诸塞州的波士顿,1858年毕业于哈佛大学,曾任美国历史学会主席。他是亚当斯家族的成员,查尔斯·弗朗西斯·亚当斯的儿子,约翰·昆西·亚当斯的孙子。

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320