精选三字经(中翻英)





人之初, At the beginning of life,
 
性本善。 nature is good.
 
性相近, Basically, nature is nearly all the same in the beginning.
 
习相远。 But it depends on how the way you do it.
 
苟不教, If teacher do not teach them.
 
性乃迁。 nature will leave you.
 
教之道, During the way of teach it,
 
贵以专。 need massed learning something you want to learn.
 
昔孟母, Previously, a great mother named Mrs. Mon
 
择邻处。 chose her neighbour to avoid bad nature influence.
 
子不学, Her son didn't study,
 
断机杼。 She broke her loom.
 
窦燕山, A famous person called Dou,
 
有义方。 has his own good method.
 
教五子, he taught his five sons.
 
名俱扬。 and they all raised the family reputation
 
养不教, If just feed without teaching.
 
父之过。 it is all the fathers fault.
 
教不严, If teach them but not severity.
 
师之惰。 it is must be a laziness teacher.
 
子不学, If a child refuse to learn nature,
 
非所宜。 that should be not good for the child .
 
幼不学, If a child doesn't learn something in childhood,
 
老何为。 He will lose his ability when aged.
 
玉不琢, if jade is not polished,
 
不成器。 it cannot become a thing of use.
 
人不学, People who dont learn something,
 
不知义。 their life will become meaningless.
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320