兵者,国之大事,死生之地,存亡之道





兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。——孙子

What is war? It may be described as one of the most important affairs to the state. It is the ground of death or life of both soldiers and people, and the way that governs the survival or the ruin of the state. So we must deliberately examine and study it. —— Sunzi 

翻译:罗志野


英语翻译

心译翻译工作室

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320