有关nest的成语和引申词的英语翻译





1.   Feather one’s own nest

原意:在自己的窝里铺上羽毛

引申为谋求个人利益、中饱私囊

e.g. I had thought security at CIA was good and tight. How come this guy could spy for Russia for so long and feather his own nest with millions of dollars from Moscow? It’s really hard to believe!

e.g. In his will, Mr. Green told his lawyer to use his money after he died to build a hospital for the poor. But the lawyer feathered his own nest by using the money to buy two apartment-buildings for himself.

2.  Empty nest

原意:空巢

引申为小孩离开父母后空荡的房子

e.g. Your only boy is leaving home pretty soon for college, isn’t he? It’s going to be tough for the first couple of months once you’re left alone in an empty nest, I tell you. It was certainly hard for me!

3.  Empty-nester

引申为孤苦伶仃的老人

e.g. We get a lot of empty-nesters moving into this area. They sell their big houses they don’t need after their children leave and come here. Warm weather, clean air, nice people, no crime…everything! The perfect place for you!

4.  Cast one’s net wide=spread one’s net

原意:部下罗网(以捉住某人或迫使某人就范)

e.g. They have cast their nets wide / spread their nets in order to arrest the wanted man because he killed several innocent persons. Policemen are being ready for this difficult arrestment for people’s security.

QQ: 1140635228
24小时联系电话:86 13122781320
工作室网站www.xinyifanyi.com
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320