嚼得菜根,做得大事





嚼得菜根,做得大事。

He who can subsist on cabbage stalks is equal to any great task. (Translated by W. Scarborough) (Used to mean that only those who can endure hardships may undertake great tasks.)


英语翻译

心译翻译工作室

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320