国际译联发布2020年国际翻译日主题文章《精准表达危机中的世界》





       我们的专业一直在快速转变,以适应不断变化的现实和期望。今年,翻译的重要性比以往任何时候都更加凸显,它能确保每个人都获得清晰的信息,并克服全球性和区域性的语言障碍。
 
        危机之下,笔译人员、术语工作者和口译人员始终在一线和幕后提供必不可少的服务。因此,让我们共同庆祝自己的贡献,并向公众介绍我们的工作吧!
 
        我们呼吁所有会员都注意安全。只要携起手来,我们必将战胜挑战。
 
        每年的9月30日是国际翻译日,这是为纪念《圣经》拉丁文译者圣杰罗姆而设。笔译人员、术语工作者和口译人员每年都会在这一天前后举行纪念活动。国际译联每年都会确定一个统一的主题,并举办海报设计大赛,供会员印制和使用,以推广国际翻译日,并举行与翻译职业相关的庆祝活动。
 

        2017年,联合国大会第七十一届会议一致通过了A/RES/71/288号决议,肯定了专业翻译工作者在加强各国交流、增进相互理解、促进和平与发展等方面所发挥的重要作用,对于所有专业笔译人员、术语工作者和口译人员来说,这都是一个具有历史意义的里程碑。该决议将每年的9月30日正式确定为国际翻译日,联合国系统内也将在这一天举行庆祝活动。


       来源:中国翻译协会 日期:2020年9月29

       心译翻译工作室

       英语翻译

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320