You are what you eat





You are what you eat意思是吃什么像什么。这个充满智慧的俚语谈论到食物与健康之间的关系,似乎从19世纪起在其他种语言中就有类似说法。有些资料显示这句话的英文版本是到20世纪20年代才出现,这句话因为把食物与健康的因果关系联结起来而渐渐流传开来。

看看老外聊天时怎么用You are what you eat:
Andre:You're eating junk food again!
你又在吃垃圾食品了!
Cherry:Sure,I love it.You want some?
对啊,我喜欢吃。你要来一点吗?
Andre:No,thanks.You really have to eat better food:you are what you eat.
不用了,谢谢。你真的得吃健康点的食物:吃什么像什么。
Cherry:OK,OK.You're right.
好吧。你说得没错。
You are what you eat例句精选:
I agree with you are what you eat!
吃什么,像什么,我同意!
My mother believed you are what you eat. A good diet is important for good health.
我妈认为食如其人,良好的饮食习惯对健康很重要。
The seventh rule is well-known-you are what you eat.
长寿的第七条法则大家众所周知&饮食决定健康。

 

来源:多尼英语课堂 日期:2020年6月30日

心译翻译工作室

英语翻译

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320