翻译的技能





    熟练、得体地运用各种翻译技巧、方法,顺利完成理解—表达任务的能力,即谓翻译技能。这是在翻译活动涉及的两种语言间进行交流、交际的一种能力并可概括分解为以下五个方面:

    一、领悟力——能领悟原语(source language)全部语义信息,全面、彻底理解原文内容形式结合的精微底蕴。

    二、表达力——能以合格而完美的译语或目的语(receptor/target language)来表达原语的语义信息、修辞色彩。

    三、适应力——能据语言社会功能来调整译文文体、句式、词语,即做到“文求适体,体貌相称”。

    四、对答能力——口译技能训练的重点。

    五、应付能力——能以种种变通手段,将原语中有、但译语中无的概念、名称、表达法等,加以最大限度的转化再现。 

    来源:中国翻译协会

    工作室网站www.xinyifanyi.com

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320