古典名著书名的英语翻译





一、《红楼梦》(曹雪芹著)

1. Hung Lau Mung or Dreams in the Red Chamber (Tr. Karl A. F. Gutzloff, 1842)

2. The Dreams of the Red Chamber (Tr. R. Thom, 1842)

3. The Hung Lou Meng (Tr. H. A. Giles, 1885)

4. Hung Lou Meng or the Dreams of the Red Chamber, A Chinese Novel (Tr. H. B. Joly, 1892)

5. The Secret of the Red Chamber (Tr. W. A. Cornaby, 1919)

6. Dream of the Red Chamber (Tr. C. C. Wang, 1929, 1958)

7. The Story of the Stone (Tr. David Hawkes, 1973)

8. A Dream of Red Mansions (Tr. Yang Xianyi & Gladys Yang, 1978)

二、《水浒传》(施耐庵著)

1. Water Margin (Tr. J. H. Jackson, 1963)

2. All Men Are Brothers (Tr. Pearl Buck, 1933)

3. Outlaws of the Marsh (Tr.  Sidney Shapiro, 1959)

三、《聊斋志异》(蒲松龄著)

1. Strange Stories from a Chinese Studio (Tr. H. A. Giles, 1880)

2. Liao Chai Chih Yi (Tr. C. F. R. Allen, 1873-1876)

3. The Chinese Fairy Book (Tr. Richard Wilhelm, 1921)

4. Chinese Ghost and Love  Stories (Tr. Rose Quong, 1946)

四、《儒林外史》(吴敬梓著)

1. Yu Lin Wai Shih (Tr. Xu Chengbin, 1940)

2. The Scholars (Tr. Yang Xianyi & Gladys Yang, 1957)

工作室网站www.xinyifanyi.com

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320