报章杂志英语翻译(二)





On the property market:
Asking price
要价,开价
Frenzy demand (of the property market)
(房产市场的)过热需求,非理性需求
The housing bonanza
楼市金矿
To flip properties almost overnight
房产几乎转眼就被转手
Home prices will rust but not bust for the next few years.
今后几年房价涨势将趋缓,但不会崩盘。
First-time home buyers
初次购房者
To look at sth. as a birth-right
看作是理所当然的权利
To price local Shanghai citizens out of the housing market
用价格把上海本地居民挤出了房产市场
                      
To make lemonade out of lemons
e.g. If life gives you a lemon, make lemonade out of it.
苦中作乐
Sterilization (of accounts, etc.)
清理(账目等)
Scale and scope
深度和广度
Fallacy
误区
Deflator
(扣除货币变动因素的)平减指数
Curb market
场外交易市场,OTC市场
Diamond in the rough
未经雕琢的钻石,可造之材
To be obsessive with
执著,痴迷
Make sure you finish speaking before the audience finishes listening.
To make good on
e.g. To make good on their investment in China.
To put … at the service of …
服务
To fault sb. with
怪罪
To pit A against B
AB相争
A saggy stock market
疲软的股市
Knock-offs
假货,冒牌货
Government-blessed Chinese companies
政府扶持的中国企业
To appropriate (others’ IP without permission)
(未经许可)擅自使用(他人的知识产权)
To tear down
削弱
Sought-after
e.g. much sought-after luxury products
受追捧的
Negative-sum market
恶性竞争的市场
Terri Schiavo
特里·夏娃
Under vegetative state
处于植物人状态
The relationship soured over money.
这段关系染上了铜臭味。
(the case) To gain a national profile
(事件)受到了举国上下的关注
To overplay
e.g. The Republicans may have overplayed their hand.
To overestimate the strength of (one’s holding or position) with resulting defeat (American Heritage Dictionary, 4th Edition)
Cerebral cortex
大脑皮层
Life is defined not by whether the heart beats and the lungs lift, but whether the spirit is there and whether the music box plays.
Segway
一种在人行道上行驶的两轮电动车
To be high on one’s agenda
重视
Sprinkler
自动喷淋装置
Gaming
钻空子,捣浆糊
To have political (business, etc.) savvy
有政治(商业)头脑

来源:上海市外事翻译工作者协会

工作室网站www.xinyifanyi.com
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320