“筚路蓝缕”的英语翻译





 

筚路蓝缕:出自《左传·宣公十二年》:筚路蓝缕,以启山林。驾着简陋的柴车,穿着破烂的衣服去开辟山林道路。形容创业的艰苦。筚路蓝缕(bì lù lán lǚ ):筚路:柴车;蓝缕:破衣服。也作荜路褴褛

 

This Chinese idiom means that it is very hard of doing a pioneering work.  This idiom is quoted from The Twelfth Year of Xuangong, The Commentary of Zuo, and means wearing old clothes and driving firewood carriages to assart mountain forests and to be industrious and thrifty in managing a country and arduous pioneering.

 

心译翻译工作室

 

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320