“语言与翻译”高层论坛在洛阳理工学院开幕





       2015年12月18日,“语言与翻译”高层论坛在洛阳理工学院开幕。来自河南大学、上海外国语大学、四川外国语学院、西南科技大学、广东外语外贸大学、华南农业大学等的专家齐聚一堂,就培养和造就更多语言服务高端人才展开讨论。

  洛阳理工学院副院长邱天河认为,目前,翻译人员层次有三种,第一种是“保证沟通”,第二种是“熟练掌握”,第三种是“出神入化”,而第三种的数量非常少。随着“一带一路”国家战略的发展,懂语言、懂文化、懂技术、懂管理的语言服务高端人才备受欢迎。针对这种情况,该校开设了同声传译课程,具有该项技能的毕业生,每年都是就业市场上的“宠儿”,供不应求。

 

       来源:洛阳晚报 日期:2015年12月19日 记者:陈兵 通讯员:赵燕昌

       心译翻译工作室

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320