口译的种类





    口译按照工作方式来划分,通常可以分为两种: 一种是连续传译(consecutive interpreting, 或者称为交替传译),一种是同声传译(simultaneous interpreting)。连续传译是指发言人说完一段话后,由口译员在现场立即翻译成目的语给听众的口译形式,发言与口译交替着进行。而同声传译则是指发言人在发言的同时,口译员把发言的内容翻译给听众,发言与翻译几乎同时进行,不需要停顿。

    工作室网站www.xinyifanyi.com
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320